| |
El SILM vol ser un punt d'encontre entre la societat general i
aquells que es dediquen a l'estudi, la defensa i la promocio de les diverses llengües
minoritaries europees. En particular, preten acostar el public valencià a la rica
pluralitat llingüistica europea i fer-lo reflexionar sobre la seua propia realitat com a
societat bilingüe. Els problemes que afronta la llengua valenciana rebran, per tant, una
especial atencio sense que aço suponga en cap cas que este tema domine el contingut del
Seminari.
El SILM tindra lloc els dies 11 i 12 de juliol de 2002 en el Palau de Congressos de Valencia.
Avanç del programa
Dijous 11 de juliol de 2002
15:00 h. Entrega de Documentacio.
16:00 h. Inauguracio.
16:30 - 18:30 h. Taula 1: Recursos per a llengües minoritaries.
| Fernando Magan, Centro Ramon Piñeiro para a Investigación en
Humanidades, Santiago de Compostela
Creación y explotación de recursos lingüísticos y filológicos en el contexto de
las lenguas minoritarias: Situación de la lengua gallega. |
| Kepa Sarasola, Informatika Fakultatea/Facultad de Informatica de
Donostia.
Prioridades en la estrategia para el desarrollo de tecnologías del lenguaje en
lenguas minoritarias. |
| Voro Lopez, Filolec, Secretari de la RACV.
Recursos llingüistics per a la llengua valenciana. |
19:30 h. Vi d'honor.
Est acte i el següent tindran lloc en el Palau de la Real Academia de Cultura
Valenciana, C/Avellanes, 26, VLC.
20:30 21:50 h. Taula redona "La creacio en
valencià".
Acte organisat per lAssociacio d'Escritors en Llengua Valenciana (AELLVA)
Modera: Quelo Romero, Junta de Govern de lAELLVA.
| Alicia Palazón, filologa i escritora. |
| Felip Bens, editor, escritor i periodiste. |
| Josep Vicent Miralles, escritor. |
Divendres 12 de juliol
09:30 - 11:30 Taula 2: Llengües en contacte.
| Tapani Salminen. Universitat d'Helsinki, Departament d'Estudis
Fino-Ugrians.
Languages, language communities and literary traditions in Europe: reflections on
language rights and language policies. [Llengües, comunitats llingüistiques i
tradicions lliteraries en Europa: reflexos en els drets i les politiques llingüistiques] |
| Gelu Marín. Membre d'Aición pol Cántabru i autor de
l'"Atlas de Europa, la Europa de las lenguas, la Europa de las naciones" (Istmo,
2000).
Empleo y uso de las lenguas autóctonas en el Estado Español y situación
lingüística de Cantabria. |
| Hans-J. Niederehe. Universitat de Trier (Treveris).
El luxemburgués, lengua minoritaria entre el francés y el alemán. |
11:30 12:00 h. Pausa i cafe.
12:00 - 12:30 h. Presentacio de "La Declaracio Universal
dels Drets Llingüistics i el cas valencià".
| Angel Calpe. Seccio de Llengua i Lliteratura Valencianes de la
RACV. |
12:30 - 14:30 h . Presentacio de comunicacions lliures.
14:30 - 16:15 h. Pausa i dinar.
16:30 - 18:30 h. Taula 3: Normalisacio social.
| Jean-Luc Fauconnier. Filolec, Université libre de Bruxelles.
Representant de la comunitat valona en diversos forums.
La Belgique et les parlers régionaux. |
| Antje Voß. Doctora en Filologia i autora de "Das
Valencianische zwischen Autonomie und Assimilation" (Peter Lang, 2002).
La situación sociolingüística actual del luxemburgués. |
| Toni Fontelles. Periodiste. Membre de la Seccio de Llengua i
Lliteratura Valencianes de la RACV.
Els mijos de comunicacio i el valencià. |
18:30 - 19:00 h. Pausa i cafe.
19:00 - 19:30 h. Conferencia final.
| Joan Costa, president de la Seccio de Llengua i Lliteratura
Valencianes de la RACV.
El cas llingüistic valencià. |
19:30 h. Clausura.
|